Dịch thuật và công chứng – những vấn đề có thể bạn chưa biết

Trong cuộc sống hàng ngày hay trong công việc chắc hẳn sẽ có lúc bạn nghe đến các khái niệm về dịch thuật và công chứng. Vậy, bạn đã biết gì về những dịch vụ đang rất được quan tâm này? Tất cả sẽ có trong bài viết dưới đây.

Dịch thuật công chứng là gì?

Khi đứng riêng biệt thì dịch thuật và công chứng là hai dịch vụ khác nhau. Một bên là dịch vụ dịch thuật, chuyển đổi ngôn ngữ của các văn bản, hồ sơ, giấy tờ. Một bên là dịch vụ công chứng, xác thực độ chính xác của bản photo so với bản chính. 

Xem thêm: Dịch thuật công chứng huyện Đan Phượng

Bạn đã biết dịch vụ dịch thuật công chứng là gì chưa? 
Bạn đã biết dịch vụ dịch thuật công chứng là gì chưa?

Vậy, dịch thuật công chứng là dịch vụ gì? 

Dịch thuật công chứng được biết đến là dịch vụ chuyển đổi ngôn ngữ của các tài liệu có con dấu pháp lý của một tổ chức, cơ quan nào đó sang một ngôn ngữ khác tùy theo nhu cầu khác nhau của khách hàng. Sau đó, những tài liệu đã được dịch sẽ được chuyển đến phòng tư pháp hoặc các văn phòng công chứng để chứng thực rằng bản dịch chính xác so với tài liệu gốc. Thông thường, bản dịch sẽ có chữ ký của người dịch.

Có những hình thức dịch thuật công chứng nào? 

Sau khi đã làm rõ khái niệm về dịch thuật công chứng, nhiều khách hàng cũng quan tâm về những hình thức phổ biến của dịch vụ này. Hiện nay, khách hàng có thể chọn 1 trong 3 hình thức dịch thuật công chứng dưới đây:

  • Dịch thuật công chứng tại công ty dịch thuật 
  • Dịch thuật công chứng tại Phòng Tư Pháp thuộc UBND cấp Quận, Huyện (công chứng nhà nước)
  • Dịch thuật công chứng tại các văn phòng công chứng tư nhân.

Thường thì khách hàng thường muốn chọn hình thức dịch thuật công chứng tại phòng tư pháp (hay còn được biết đến với tên gọi dịch thuật công chứng nhà nước). Lý do vì không ít khách hàng thường có suy nghĩ sai lầm rằng chỉ có công chứng tại phòng tư pháp mới đảm bảo chất lượng, độ tin cậy. 

Hiện nay có 3 hình thức dịch thuật công chứng
Hiện nay có 3 hình thức dịch thuật công chứng

Trên thực tế, cả 3 hình thức dịch thuật công chứng kể trên đều có giá trị pháp lý như nhau. Dù thực hiện dịch thuật công chứng ở hình thức nào trên 3 hình thức trên thì bạn cũng đều có thể yên tâm vì bản dịch của bạn được xác thực bởi cơ quan có tư cách pháp nhân. Trong đó, người dịch sẽ cam đoan dịch đúng nội dung từ ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác. 

Điểm khác nhau duy nhất ở 3 hình thức dịch thuật công chứng kể trên đó là thời gian và chi phí. Mỗi một hình thức sẽ có thời gian chờ đợi và mức phí khác nhau. Vì vậy, bạn cần tìm hiểu thật kỹ để có thể chọn được hình thức phù hợp nhất, nhằm tiết kiệm chi phí, thời gian một cách hiệu quả. 

Thế nào là đơn vị dịch thuật công chứng đáng tin cậy?

Nếu bạn có ý định lựa chọn hình thức dịch thuật công chứng tại các công ty, đơn vị tư nhân thì cần phải tìm hiểu thật kỹ cũng như nắm được những tiêu chí để xác định đâu là nơi đáng tin cậy, chuyên nghiệp. Lý do là vì khi nhu cầu về dịch thuật công chứng của khách hàng tăng nhanh đã có không ít các đơn vị, công ty dịch thuật ra đời. Trong đó, nhiều nơi đã lợi dụng sự chủ quan của khách hàng để chuộc lợi, lừa đảo.

Tốt nhất, bạn cần chọn đơn vị dịch thuật công chứng có các tiêu chí hàng đầu như:

  • Chất lượng bản dịch chuẩn xác: Bản dịch cần phải được dịch chuẩn xác, mạch lạc về nội dung, chính xác về chính tả.
  • Thời gian nhanh chóng, đảm bảo: Sau khi dịch, bản dịch cần được chuyển đến văn phòng công chứng càng sớm càng tốt để đến tay khách hàng đúng như đã thỏa thuận ban đầu.
  • Giá cả phải chăng, phù hợp nhất: Mức giá dịch thuật công chứng không quá cao cũng không quá rẻ mà cần phải phù hợp với mức giá chung và đi cùng chất lượng tốt nhất.

Dịch 123 Việt Nam – đơn vị dịch thuật công chứng uy tín, đáng tin cậy

Để giúp bạn sớm có được bản dịch chuẩn xác được xác thực bởi các đơn vị có thẩm quyền thì Dịch 123 Việt Nam đã ra đời và trở thành đơn vị hàng đầu, nhận được sự tin tưởng hài lòng từ đông đảo khách hàng. 

Khi chọn dịch của Dịch 123 Việt Nam, khách hàng sẽ nhận được những lợi ích tuyệt vời như: 

  • Chất lượng bản dịch chuẩn xác: nhờ có đội ngũ dịch thuật viên giỏi, Dịch 123 cam kết đem lại chất lượng bản dịch tốt nhất cho khách hàng. 
  • Thời gian nhanh chóng: bên cạnh chất lượng chuẩn xác đó chính là thời gian nhanh chóng và đảm bảo. Khách hàng dường như không phải chờ đợi quá lâu để có thể nhận được bản dịch đã được công chứng. 
  • Giá cả phải chăng: mức giá dịch thuật công chứng mà Dịch 123 Việt Nam áp dụng luôn phải chăng và ưu đãi nhất. 
Dịch 123 Việt Nam là sự lựa chọn hàng đầu hiện nay cho khách hàng có nhu cầu dịch thuật công chứng
Dịch 123 Việt Nam là sự lựa chọn hàng đầu hiện nay cho khách hàng có nhu cầu dịch thuật công chứng

Trên đây là những vấn đề xoay quanh dịch thuật và công chứng bạn cần biết. Hy vọng rằng sẽ giúp bạn hiểu hơn về dịch vụ này và có sự lựa chọn đúng đắn, sáng suốt nhất. 

TRỤ SỞ CHÍNH HÀ NỘI Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Q.Ba Đình, Tp Hà Nội

Điện thoại: 02473 041 686 – 0976 681 815 

Email: [email protected]

VPGD QUẬN ĐỐNG ĐA Địa chỉ: 219 Tôn Đức Thắng, Q.Đống Đa,Tp Hà Nội

Điện thoại: 02473 091 686 – 0976 681 815 

Email: [email protected]

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *